Pin
Send
Share
Send


Poznato je kao dijalekt do jezični sustav koja proizlazi iz drugog, ali ne pokazuje dovoljno razlikovanje od drugih zajedničkog podrijetla. Dijalekti se, dakle, obično razmatraju u odnosu na skup nekoliko jezičnih sustava zajedničkog debla ili koji se nalaze na istoj geografskoj granici. Druga se definicija narječja odnosi na jezičnu strukturu koja ne doseže socijalnu kategoriju jezik .

Dijalekti su povezani s jezičnom raznolikošću i, prema tome, s jezična raznolikost , Iako se dijalekt obično smatra nekom vrstom sistem Niže kategorije ili jednostavnije od jezika dijalekti su, u stvari, posebni načini govora ili pisanja određenog jezika.

Zanimljivo je utvrditi i znati da na uobičajen način postoji niz kriterija za razlikovanje narječja. U tom smislu treba napomenuti da je među njima činjenica da nema pisane tradicije, nema previše gramatičkih razlika s obzirom na dominantni jezik, oni koji govore spomenutim dijalektom nemaju vlastitu naciju, kao i to što njihovi govornici Obično ih je malo.

Sve to, ne zaboravljajući da se pojam dijalekt često koristi s izrazito pejorativnim smislom, jer se smatra da je "inferiorniji" u službenom jeziku i da u osnovi pokazuje niži društveni ili kulturni značaj onih koji ga redovito govore. ,

U slučaju Španjolske nalazimo činjenicu da postoje dvije jasno diferencirane skupine narječja. Dakle, s jedne strane postoje sjeverni, oni koji se govore u sjevernoj polovici zemlje, a s druge strane postoje južni, koji se koriste u južnoj polovici nacije.

Primjeri prvog slučaja su asturijska, kastiljska Rioja ili kastiljska Churro, što je ono što je prisutno na području Valencijske zajednice.

U drugom slučaju, onom južnog narječja, nalazimo primjere od velike važnosti kao što je slučaj madridskog narječja, karakteriziran jeizmom, seizmom, leizmom ili loizmom. Isto tako, jedan od najvažnijih dijalekata je andaluzijski, koji ima veliku raznolikost u pitanjima rječnika mozarapskog, romskog ili arapskog porijekla.

U tom se smislu dijalekti mogu pojaviti prema geografskoj raznolikosti. U slučaju španjolskog, na primjer, dijalekt na kojem se govori Španija koristite riječi poput „Računalna” ili "Matchsticks"dok je u Latinska Amerika ti se izrazi ne upotrebljavaju (zamjenjuju ih „Računalna” i „Utakmice”).

Specijalisti razgovaraju o tome prestižni dijalekt odnositi se na dijalekt koji su odabrali najprestižniji ljudi ili koji pripadaju najvišim društvenim slojevima u zajednici govornika, gdje postoji nekoliko dijalekata.

Općenito, uzimaju se u obzir tri kriterija za razmatranje jesu li dva jezična sustava neovisni dijalekti ili jezici: dijalekti moraju biti međusobno razumljivi bez prethodnog učenja, moraju biti dio politički ujedinjenog teritorija i moraju imati zajednički sustav pisanja.

Pin
Send
Share
Send